Ce programme de sécurité des employés est bien plus qu’un examen de règles établies. C’est une approche pleine de bon sens sur la formation des employés afin d’éviter les blessures et les maladies. Cette formation s’adresse à tout le nouveau personnel. Read more
この従業員のための安全プログラムでは、単に規定のルールを調べるだけではなく、より幅広い内容を扱います。 怪我や病気を防ぐために、常識的なアプローチで従業員をトレーニングします。 推奨される受講対象者は新入社員です。 Read more
Este programa de segurança dos funcionários é muito mais que uma análise de regras estabelecidas. É um método de treinamento de funcionários baseado em senso comum com o objetivo de evitar ferimentos e doenças. Este curso é direcionado a todos os funcionários. Read more
Este programa de seguridad para empleados es más que un repaso de reglas. Es un enfoque de sentido común para capacitar a los empleados a fin de prevenir lesiones y enfermedades. Los estudiantes idóneos son los nuevos empleados. Read more
You can tell a great deal about the hazardous conditions in a work area by looking at the safety signs that are posted there. Take this course to find out why we have safety signs, what they mean and what you need to know about them. This course is ideal for all workers who visit, supervise, or perform work at factories, construction jobsites or healthcare facilities. Read more
Las señales de seguridad instaladas en un área de trabajo revelan mucho acerca de las condiciones de peligro. Realice este curso para determinar por qué tenemos señales de seguridad, qué significan y qué tiene que saber al respecto. Este curso es ideal para todos los trabajadores que visitan, que supervisan o que ejecutan trabajos en fábricas, obras de construcción o instalaciones de atención médica. Read more
Shopping Cart
Your cart is empty